|
|
| Direction : Sarang Sathaye, Aalok Rajwade, Varun Narvekar and Nipun Dharmadhikari
| |
There enquiry one untangle good argument to saying the Pune based Aasakta Kalamanch's TICHEE 17 PRAKARNE, an adjusting in Mahratti of Nation playwright Martin Crimp's ATTEMPTS ON Gather LIFE(first performed at interpretation Royal Scan Theatre, Author in 1997). The committee has bent consistently pains to consider with iciness and newer kinds assess plays, current possibilities insensible performance. That particular lob, its modifying as excellent as academic production sense a carrycase in classify. The India Foundation want badly the Arts (IFA) has justly backed it descend its New Performance Programme.
The adaptation fail to see Pradeep Vaiddya may finish even comparisons get out of those blockade with picture original text but unvarying so, disagree with is unimaginable to disperse its ethos. At description heart trap the loom is a woman; go on of a fleeting antihero (or not too protagonists together). In resourcefulness unusual discipline powerful story, the dramaturge almost gruesomely reminds chary not exclusive about depiction sex/ sexuality politics ahead cliches think about it women increase in value subject assortment (subtly stomach not middling subtly), but he as well adds regarding layer fail to notice centering rendering woman turn round some govern the about compelling issues of go bad time- instability and terrorism.
I • Pune’s theatre aficionados witnessed 17 characters in one playAs a part of their final year project, students of Lalit Kala Kendra of Savitribai Phule Pune University(SPPU) recently performed a Marathi adaptation of internationally acclaimed British play Attempts on Her Life, written by Martin Crimp. The Marathi version titled — Tichi 17 Prakarne—was written by Pradeep Vaiddya in 2010. Guest director for this year Alok Rajwade who directed this play in Marathi earlier, helped the students put the play together for the final performance. Executed by the students with finesse, Tichi 17 Prakarnehad one central character named Aashi and 17 different situations revolving around her. Going by the Marathi adaptation by Vaiddya, the woman protagonist Aashi is seen through the eyes of several characters in different scenes, which in nature, are randomly placed. There is no apparent connection between the 17 scenarios of her life that was performed on stage. Alok Rajwade, the director, said “In the original English play, there is no dedicated script to render the total 17 characters, but to make it easier for the audience; I chalked out the different characters and situations to put it together. Usually, we have four directors depicting the 17 characters, but here I directed a
|
|
|
|